00094《外貿(mào)函電》自考復(fù)習(xí)重點(diǎn)(第十課至第十二課)
2013-09-21 22:00
來(lái)源:山東自考網(wǎng)
《外貿(mào)函電》第十課至第十二課復(fù)習(xí)重點(diǎn)
1. bid
在國(guó)際貿(mào)易中,一般由賣方發(fā)盤或報(bào)盤,但有時(shí),出于策略上的考慮,如賣方的商品供不應(yīng)求,看漲,或是對(duì)當(dāng)前的市場(chǎng)情況還不清楚,或是不知買方是否有誠(chéng)意購(gòu)買,常常要求買方先出盤,,以便集中對(duì)比,然后決定與誰(shuí)成交。這種買方出的盤叫遞盤(bid)。Bid也是一種報(bào)盤。
Bid 做名詞時(shí),常與動(dòng)詞make連用,基本結(jié)構(gòu)是make ab a bid at a price for sth.。They made a bid at US$2,500 for Walnut-meat.他們對(duì)核桃仁曾按單價(jià)2,500美元遞價(jià)。
Bid做動(dòng)詞用的常用句型為bid a price for sth. Last week we bid US$…… per metric ton for Green Tea.上星期我們對(duì)綠茶遞價(jià)每公噸……美元。
另外bid也可做“投標(biāo)”解。
2. 重要表達(dá)式
。1)to make you firm offers for both Groundnuts and Walnut meat CFR Copenhagen報(bào)花生和核桃仁兩貨CFR哥本哈根實(shí)盤
(2) Hand-picked, Shelled and Ungraded Groundnuts 手揀去殼不分級(jí)花生
。3) European Main Port 歐洲主要口岸
。4) This offer is firm, subject to your reply reaching us within one week此確盤一周內(nèi)復(fù)到有效
。5) the best price we can quote這是我們能報(bào)的最好價(jià)
(6) As regards walnut meat關(guān)于核桃仁
。7)to be under offer elsewhere已向別處報(bào)盤
(8) to make us an acceptable bid給一個(gè)合適的(可接受的)遞盤
。9)there has been a large demand for the above commodities對(duì)上述兩商品的需求甚殷
。10)result in increased price結(jié)果導(dǎo)致價(jià)格上漲
。11)avail yourselves of the advantage of this strengthening market 可以得到這方面的好處。
。12)to be well connected with major dealers in the line of textiles與主要紡織品經(jīng)營(yíng)商有良好聯(lián)系
(13)to be of good quality and competitive in price品質(zhì)優(yōu)良,價(jià)格又有競(jìng)爭(zhēng)性
。14)best firm offer最優(yōu)惠實(shí)盤
。15)to rush us samples by airmail立即以航郵將樣品寄來(lái)
(16)If your shirts agree with the taste of our market, we feel confident of placing a trial order with you. 如你方的襯衫符合我地市場(chǎng)需要, 我們有信心向你方試訂
(17)By 100% confirmed, irrevocable letter of credit 100%保兌的、不可撤銷的信用證
。18)in our favour 以我方為受益人
(19)by draft at sight憑即期匯票支付
。20)to reach the sellers one month before shipment 在裝運(yùn)前一個(gè)月開(kāi)到賣方
。21)remain valid for negotiation in China till the 15th day after shipment裝船后15天內(nèi)在中國(guó)議付有效
。22)samples of various sizes各種尺碼的樣品
。23)Please email us your acceptance for our confirmation請(qǐng)電郵接受,以便我方確認(rèn)
。24)a choice variety of Chinese tea 上等中國(guó)茶葉
(25)commodity (goods, product) in cheaper qualities 比較低檔商品
第十二課復(fù)習(xí)重點(diǎn)
1. captioned shipment 標(biāo)題貨物
2. to find the goods quite satisfactory對(duì)該貨頗為滿意
3. additional quantities更多的數(shù)量
4. in this market在本地市場(chǎng)
5. to place with you a repeat order for 1,OOO doz. 向你方續(xù)訂一千打
6. the same style and sizes同樣式樣和尺碼
7. If possible如可能
8. arrange early shipment of this repeat order盡早安排裝運(yùn)(這批續(xù)訂貨物)
9. we are badly in need of the goods我方急需此貨
10. the said goods上述貨物
11. not available from stock無(wú)存貨
12. the specifications of those which can be shipped from stock可立即裝運(yùn)的庫(kù)存現(xiàn)貨的規(guī)格
13. to book a repeat order.再續(xù)訂一批
14. cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men's Shirts目前我們不能接受天壇牌男襯衫的任何新定單
15. owing to heavy commitments由于大量承約
16. to keep your inquiry before us 記住你方的詢價(jià)
17. to be in a position to accept new orders能接受新定單
18. Regarding stock shirts關(guān)于現(xiàn)貨襯衫
19. stock goods現(xiàn)貨